时时彩计划后二
歡迎光臨商務印書館,返回首頁
走出去︱《現代漢語詞典》(第7版)阿拉伯語翻譯
簽約儀式舉行
2019-05-01作者:官網報道新聞來源:商務印書館瀏覽人次:2

  4月21日,《現代漢語詞典》(第7版)阿拉伯語翻譯簽約儀式在埃及艾因•夏姆斯大學舉行。商務印書館王齊副總經理代表商務印書館,與艾因•夏姆斯大學國際合作交流處處長、語言學院教授伊斯拉•阿卜杜•賽義德•哈森博士(Dr. Esraa Abd Elsayed Hassan)在《現代漢語詞典》(第7版)阿拉伯語委托翻譯協議上簽字。艾因•夏姆斯大學校長瓦哈布教授(Wahab)、中國出版集團劉伯根副總裁、人民音樂出版社莫蘊慧社長、中國大百科全書出版社劉曉東書記、研究出版社趙卜慧總編輯、中譯出版社張高里社長、中國出版傳媒股份有限公司國際合作部林成琳副處長、商務印書館版權與法務部郭朝鳳副主任等見證了簽約儀式。

  商務印書館與艾因•夏姆斯大學曾于2018年簽署戰略合作協議,計劃在工具書翻譯、語言教材開發、中埃經典互譯、培訓交流等領域全面開展合作。此次雙方就《現代漢語詞典》(第7版) 阿拉伯語翻譯簽署協議,標志著雙方合作進入新階段。作為雙方合作的第一個項目,《現代漢語詞典》(第7版) 將由伊斯拉博士及其翻譯團隊負責翻譯,以漢阿雙語的形式出版,為埃及和其他阿拉伯語國家希望學習漢語的讀者提供最為規范和權威的現代漢語工具書。

  此次簽約也標志著商務印書館“中國品牌辭書海外傳播”項目取得重要進展。《現代漢語詞典》(第7版)阿拉伯語翻譯是商務印書館“中國品牌辭書海外傳播”項目的重要內容。該項目著力于推動《新華字典》《現代漢語詞典》兩部漢語品牌辭書“走出去”,希望通過在全球范圍內整合一流的翻譯與出版資源,在海外多個國家和地區,尤其是“一帶一路”沿線國家和地區出版這兩部辭書的多語種漢外版,幫助海外讀者以母語為橋梁,走近漢語世界,學習和了解漢語語言和中國文化,增進文明互鑒和民意相通。

 

王齊副總經理與伊斯拉博士在《現代漢語詞典》翻譯協議上簽字

出席《現代漢語詞典》翻譯簽約儀式的嘉賓合影

 

时时彩计划后二 史上最坑爹的游戏14第24 彩票计算软件 足球 北京塞车pk10软件下载 奔驰宝马电玩城游戏机 7m篮球比分即时比分 北京pk10计划免费 大乐透篮球有13吗 安徽时时计划软件手机版式 最新游戏捕鱼游戏3d 抖音刷赞赚钱不交入会费 重庆时时彩龙虎和秘诀 幸运飞铤计划软件 老版本开心农场手机版 北京彩票中奖2019 移动3g变4g的时候怎么赚钱